舊約聖經分章大要 An Outline of The Old Testament
著者:張志新
譯者:王志浩
出埃及記 Exodus
| 第一章 新王暴虐 男孩殺了 女孩留存
(一)雅各眾子 (二)生養眾多 (三)滿了那地 (一)法老巧計 (二)重擔苦害 (三)越發蔓延 (一)二收生婆 (二)存留男孩 (三)成立家室 | CHAPTER ONE : A HARSH NEW KING Killed Boys Kept Girls
(1)The Sons of Jacob (2)The Israelites Were Fruitful and Multiple (3)The Land was Filled with Them (1)Pharaoh's Tricks (2)Oppressed Them with Forced Labor (3)The More They Multiplied and Spread (1)The Two Midwives (2)Kept Boys Alive (3)Gave Them Families |
| 第二章 摩西誕生 左右觀看 見沒有人
(一)俊美藏匿 (二)河邊洗澡 (三)起名摩西 (一)摩西長大 (二)救人殺人 (三)躲避法老 (一)打水飲羊 (二)娶妻生子 (三)百姓哀歎 | CHAPTER TWO : THE BIRTH OF MOSES Glancing Left and Right Seeing No One
(1)The Beautiful Baby Was Hidden (2)Bathe at the River (3)Named Him Moses (1)Moses Had Grown Up (2)Saved a Hebrew and Killed an Egyptian (3)Moses Fled From Pharaoh (1)He Filled the Troughs to Water the Flock (2)Moses Married and Had a Son (3)The Israelites Groaned and Cried |
| 第三章 摩西被召 荊棘被燒 卻未燒燬
(一)牧養羊群 (二)觀看異象 (三)鞋脫下來 (一)神看見了 (二)神聽見了 (三)神親下來 (一)連連推辭 (二)應許同在 (三)三天路程 | CHAPTER THREE : MOSES WAS CALLED The Bush Was on Fire But not Burned up
(1)Moses was Tending the Flock (2)Saw the Great Sight (3)Took Off the Sandals (1)The Lord Has Seen (2)The Lord Has Heard (3)The Lord Appeared (1)Refused Again and Again (2)Promised to Be with Him (3)A Three Days' Journey |
| 第四章 摩西推辭 拙口笨舌 賜你口才
(一)杖能變蛇 (二)手長痲瘋 (三)水變成血 (一)沒有口才 (二)亞倫作口 (三)摩西當神 (一)要殺摩西 (二)行了割禮 (三)低頭下拜 | CHAPTER FOUR : MOSES KEPT REFUSING Slow of Speech and Tongue Will Teach You What to Say
(1)The Staff Became a Snake (2)His Hand was Leprous (3)The Water Became Blood (1)Moses Was Not Eloquent (2)Aaron Will Be the Mouth (3)Moses Will Act As God (1)The Lord Sought to Kill Moses (2)Performed Circumcision (3)Bowed Down and Worshiped |
| 第五章 王更暴虐 苦待百姓 打發我去
(一)摩西見王 (二)宣明神旨 (三)法老藐視 (一)作磚無草 (二)更大迫害 (三)督工責打 (一)民官責怪 (二)摩西求問 (三)神旨難測 | CHAPTER FIVE : THE KING WAS HARSH EVEN MORE Brought Trouble to the People God Sent Me
(1)Moses Went in and Told Pharaoh (2)Moses Declared God's Will (3)Pharaoh Despised God (1)Bricks Without Straw (2)More Works Laid on to Them (3)Beaten by the Slave Drivers (1)Israelite Foremen Blamed Moses (2)Moses Went to the Lord and Asked (3)God's Will Was Unknown |
| 第六章 主復應許 亞倫摩西 摩西亞倫
(一)你必看見 (二)未曾知道 (三)再不肯聽 (一)對法老說 (二)摩西不信 (三)領出埃及 (一)流便一代 (二)西緬一代 (三)利未五代 | CHAPTER SIX : THE LORD MADE THE PROMISE AGAIN Aaron and Moses Moses and Aaron
(1)You will See (2)Did Not Know Yet (3)They Did Not Listen to Him Again (1)Go, Tell Pharaoh (2)Moses Didn't Believe (3)Bring the Israelites out of Egypt (1)The Sons of Reuben (2)The Sons of Simeon (3)The Five Generations of Levi |
| 第七章 王心剛硬 轉身進宮 不放心上
(一)摩西有杖 (二)亞倫有口 (三)方認識神 (一)杖變作蛇 (二)術士照樣 (三)杖吞了杖 (一)降第一災 (二)邪術仿行 (三)兩邊挖地 | CHAPTER SEVEN : PHARAOH'S HEART IS STILL HARD Turned and Went into Pharaoh's Palace Did Not Even Take This to Heart
(1)Moses Has His Staff (2)Aaron Has His Mouth (3)Will Know That He Is the Lord (1)Staff Became A Snake (2)Magicians Did the Same Things (3)Aaron's Staff Swallowed Up Their Staff's (1)The First Plague (2)Magicians Used the Secret of Arts (3)Dug Along the Nile to Get Drinking Water |
| 第八章 主降三災 災禍鬆緩 就硬著心
(一)降第二災 (二)攪擾難受 (三)術士加災 (一)降第三災 (二)不得安息 (三)術士不能 (一)降第四災 (二)敗壞埃及 (三)不要走遠 | CHAPTER EIGHT : THE LORD SENT THREE PLAGUES The Plagues Were Relieved And Pharaoh Hardened His Heart
(1)The Second Plague (2)They Could Stand the Disturbance (3)Magicians Tried to Produce the Plague (1)The Third Plague (2)Could Not Rest (3)Magicians Could Not Do the Same Thing (1)The Fourth Plague (2)The Land Was Ruined (3)Must Not Go Very Far |
| 第九章 又降三災 懼怕主話 抗拒主話
(一)降第五災 (二)幾乎都死 (三)選民無恙 (一)降第六災 (二)人身生瘡 (三)站立不住 (一)降第七災 (二)莊稼被毀 (三)法老認罪 | CHAPTER NINE : SENT THREE PLAGUES AGAIN Feared the Word of the Lord Ignored the Word of the Lord
(1)Sent the Fifth Plague (2)Almost All of Them Died (3)Not One Animal of Israelites Died (1)Sent the Sixth Plague (2)Festering Boils Broke out on Men and Animals (3)Could Not Stand It (1)Sent the Seventh Plague (2)The Harvest Was Struck (3)Pharaoh Confessed His Sins |
| 第十章 神再擊打 向地伸杖 向天伸杖
(一)降第八災 (二)果蔬殆盡 (三)不可都去 (一)東風吹來 (二)西風吹去 (三)法老食言 (一)降第九災 (二)無光有光 (三)一蹄不留 | CHAPTER TEN : THE LORD STRUCK AGAIN Stretched out the Staff to the Land Stretched out the Staff toward the Sky
(1)Sent the Eighth Plague (2)The Fruits and Vegetables Were Struck (3)Not All You Can Go (1)An East Wind Blew Cross the Land (2)The Lord Changed the Wind Westward (3)Pharaoh Broke His Promise (1)The Lord Sent the Ninth Plague (2)The Darkness Spread But the Israelites Had Light (3)Not a Hoof Is to Be Left Behind |
| 第十一章 警告末災 從前沒有 後來沒有
(一)再使一災 (二)必能出去 (三)要拿銀器 (一)最高法老 (二)最低女奴 (三)長子必死 (一)我的奇事 (二)一切奇事 (三)不容離開 | CHAPTER ELEVEN : WARNED ABOUT THE LAST PLAGUE There Has Never Been Or Never Will Be Again
(1)Will Bring One More Plague (2)He Will Let You Go (3)Ask Articles of Silver and Gold (1)From the Firstborn Son of Pharaoh (2)To the Firstborn Son of the Slave Girl (3)Every Firstborn Son in Egypt Will Die (1)My Wonders (2)All These Wonders (3)Would Not Let Them Leave |
| 第十二章 神的救贖 一年之首 一家一隻
(一)示逾越節 (二)喫無酵餅 (三)不可忘記 (一)人畜頭生 (二)盡都殺了 (三)埃及哀號 (一)催促離開 (二)男六十萬 (三)耶和華夜 | CHAPTER TWELVE : THE LORD'S SALVATION The First Month of the Year One Lamb for Each Household
(1)Instructed About Passover (2)Eating Unleavened Bread (3)Never Forget (1)The Firstborn of Man and Livestock (2)Killed All of Them (3)There Was Loud Wailing in Egypt (1)The Egyptians Urged Them to Leave (2)Six Hundred Thousand Men (3)The Lord Kept Vigil That Night |
| 第十三章 奉獻頭生 日間雲柱 夜間火柱
(一)人畜頭生 (二)分別出來 (三)歸神為聖 (一)喫無酵餅 (二)守節七日 (三)常念主恩 (一)繞道而行 (二)約瑟骸骨 (三)神的引領 | CHAPTER THIRTEEN : CONSECRATION OF THE FIRSTBORN In a Pillar of Cloud By Day In A Pillar of Fire By Night
(1)The Firstborn of Man and Animal (2)Consecration (3)Consecrate to the Lord to Become Holy (1)Eat Unleavened Bread (2)During those Seven Days (3)Remembrance of the Lord's Grace (1)Led Around by the Desert Road (2)The Bones of Joseph (3)The Lord Led |
| 第十四章 民過紅海 一邊黑暗 一邊發光
(一)海邊安營 (二)法老變心 (三)敵兵追上 (一)只管站住 (二)只管靜默 (三)只管向前 (一)行走乾地 (二)淹沒敵軍 (三)百姓信服 | CHAPTER FOURTEEN : CROSSING THE RED SEA Darkness to One Side Light to the Other
(1)Encamp Near the Sea (2)Pharaoh Changed His Mind (3)The Egyptians Overtook the Israelites (1)Stand Firm (2)Be Still (3)Move on Moses Raised His Staff over the Sea(1)Go Through the Sea on Dry Ground (2)The Water Flowed back and Covered the Enemy (3)The People Feared the Lord and Put Their Trust in the Lord |
| 第十五章 得救樂歌 十二水泉 七十棕樹
(一)大能滅敵 (二)慈愛引領 (三)神必作王 (一)亞倫姐姐 (二)拿鼓應聲 (三)大大戰勝 (一)瑪拉苦水 (二)樹丟水裡 (三)水就變甜 | CHAPTER FIFTEEN : THE SONG OF SALVATION Twelve Springs Seventy Palm Trees
(1)Almighty God Shattered the Enemy (2)The Lord's Unfailing Love will Lead (3)The Lord will Reign (1)Aaron's Sister (2)Took a Tambourine and Sang (3)He is Highly Exalted (1)Bitter Water of Marah (2)Throw a Tree into the Water (3)The Water Became Sweet |
| 第十六章 主降嗎哪 當天收取 當天喫食
(一)因餓怨言 (二)許賜食物 (三)雲中顯現 (一)晚賜鵪鶉 (二)早賜嗎哪 (三)這是甚麼 (一)早晨收取 (二)每日收取 (三)雙倍收取 | CHAPTER SIXTEEN : THE LORD SENT MANNA Gather Manna in the Morning And Eat on that Day
(1)The Community Grumbled of Hunger (2)Promised to Send Bread (3)The Lord Appeared in the Cloud (1)Sent Quails in the Evening (2)Sent Manna in the Morning (3)What is it? (1)Gather Manna in the Morning (2)Gather it Every Day (3)Gather Twice as Much on the Sixth Day |
| 第十七章 擊磐出水 舉手得勝 垂手失敗
(一)沒有水喝 (二)摩西用杖 (三)使水流出 (一)山上舉手 (二)二人扶持 (三)山下得勝 (一)名號塗抹 (二)摩西築壇 (三)神是旌旗 | CHAPTER SEVENTEEN : STRIKE THE ROCK FOR WATER Winning With Raised Hands Losing With Lowered Hands
(1)Without Water to Drink (2)Struck the Rock with his Staff (3)Water Came out (1)Held up his Hands on the Hill (2)Supported by Two People (3)They Were Victorious in the Field Against Amalekites from Generation to Generation(1)Blotted out Every Trace of Amalekites (2)Moses Built an Altar (3)The Lord is my Banner |
| 第十八章 摩西岳父 同當此任 配搭事奉
(一)迎見岳父 (二)見證神恩 (三)比萬神大 (一)獨作不好 (二)設立首領 (三)分工合作 (一)敬畏真神 (二)誠實無偽 (三)恨不義財 | CHAPTER EIGHTEEN : MOSES' FATHER-IN-LAW Share the Duties Serve Together
(1)Met His Father-in-law (2)Witnessed The Lord's Grace (3)The Lord Is Greater Than All Other gods (1)Could Not Handle it Alone (2)Chose Leaders (3)Shared and Cooperated (1)Fear God (2)Trustworthy (3)Hate Dishonest Gain |
| 第十九章 上西乃山 凡神所說 都必遵行
(一)神的心意 (二)如鷹背雛 (三)帶來歸我 (一)洗衣自潔 (二)不可越界 (三)禁止好合 (一)神臨山頂 (二)不可近山 (三)吩咐百姓 | CHAPTER NINETEEN : AT MOUNT SINAI Everything The Lord Has Said We Will Do It
(1)The Lord's Will (2)Like Carrying Them on Eagles' Wings (3)Brought Them to Himself (1)Washed Clothes and Purified Themselves (2)Don't Go over the Limit of the Mountain (3)Abstain from Sexual Relations (1)The Lord Descended on the Mountain (2)Don't Go near the Mountain (3)Went down and Warned the People |
| 第廿章 十條誡命 敬拜真神 對待世人
(一)四條敬神 (二)六條與人 (三)懼怕敬畏 (一)提醒百姓 (二)勿作神像 (三)包括金銀 (一)未鑿石頭 (二)勿用臺階 (三)向神獻祭 | CHAPTER TWENTY : THE TEN COMMANDMENTS Worship the Lord Our God Deal With People
(1)Four Items for Respecting God (2)Six Items for Treating People (3)Be Afraid of and Fear the Lord (1)Reminded the People (2)Do Not Make any god (3)Included gods of Silver and Gold (1)Build it without Dressed Stones (2)Do Not Use Steps (3)Make Sacrifices on the Alter to the Lord |
| 第廿一章 傳示典章 愛我主人 錐子穿耳
(一)服役六年 (二)七年釋放 (三)對待婢女 (一)無意殺人 (二)蓄意殺人 (三)傷害孕婦 (一)打傷奴婢 (二)挖井不掩 (三)二牛相觸 | CHAPTER TWENTY-ONE : SET THE LAWS I Love My Master Pierce His Ear With An Awl
(1)Six Years of Service (2)Set Free in The Seventh Year (3)Treat Female Servants (1)Accidental Murder (2)Intentional Murder (3)Hurt a Pregnant Woman (1)Beats His Slaves (2)Uncovers a Pit (3)A Bull Injures Another Bull |
| 第廿二章 續論典章 五牛賠一 四羊賠一
(一)侵害別人 (二)點火不慎 (三)借貸物品 (一)誘姦處女 (二)聘禮娶她 (三)交出錢來 (一)寡婦孤兒 (二)窮人借貸 (三)頭生歸神 | CHAPTER TWENTY-TWO : CONTINUATION OF THE LAWS Five Cattle for Stealing One Ox And Four Sheep for One
(1)Harmed Others (2)Accidentally Started a Fire (3)Borrow Goods (1)Seduces a Virgin (2)Pay the Bride-price and Marry Her (3)Still Pay the Bride-price If not Marry Her (1)Do not Take Advantage of a Widow or an Orphan (2)Lend Money to the Poor and Needy (3)The Firstborn Belongs to the Lord |
| 第廿三章 再論典章 六年耕種 七年歇息
(一)戒民數令 (二)論安息年 (三)論安息日 (一)首除酵節 (二)次收割節 (三)末收藏節 (一)使者引領 (二)漸攆仇敵 (三)勿事別神 | CHAPTER TWENTY-THREE : LAWS OF JUSTICE AND MERCY Sow the Fields For Six Years Unplowed and Unused During the Seventh Year
(1)Several Rules (2)Sabbatical Year (3)Sabbatical Day (1)The Feast of Unleavened Bread (2)The Feast of Harvest (3)The Feast of Ingathering (1)God Sent Angels to Prepare the Way (2)Will Drive out Enemies Gradually (3)Don't Worship Other gods |
| 第廿四章 登山見神 有人觀看 又喫又喝
(一)摩西近神 (二)長老百姓 (三)遠遠下拜 (一)半灑民身 (二)半灑壇上 (三)念出約書 (一)領受律法 (二)摩西幫手 (三)四十晝夜 | CHAPTER TWENTY-FOUR : WENT UP THE MOUNTAIN TO MEET THE LORD They Saw The Lord Ate and Drank
(1)Moses Alone is to Approach the Lord (2)The Elders and the People (3)Worshiped Him at a Distance (1)Sprinkled Half on the People (2)Sprinkled Half on the Altar (3)Read out the Book of the Covenant Moses Went Up the Mountain the Fifth Time(1)Received the Law and Commands (2)Moses and His Aides (3)Forty Days and Forty Nights |
| 第廿五章 啟示會幕 山上樣式 神的標準
(一)金銀寶石 (二)山羊毛皮 (三)點燈的油 (一)用皂莢木 (二)包上精金 (三)內放法版 (一)擺陳設餅 (二)七個燈盞 (三)謹慎製作 | CHAPTER TWENTY-FIVE : THE REVELATION OF THE TABERNACLE The Pattern Shown on the Mountain The Lord's Standard
(1)Gold, Silver, and Valuable Stones (2)Goat Hair and Ram Skins (3)Olive Oil for the Light (1)Made from Acacia Wood (2)Overlay It with Pure Gold (3)Put in the Ark the Testimony (1)Put the Bread of the Presence (2)Seven Lamps (3)Make Them with Prudence |
| 第廿六章 命建會幕 幅幅相連 兩兩相對
(一)細麻幔子 (二)山羊罩棚 (三)海狗皮蓋 (一)寬一肘半 (二)兩卯兩榫 (三)金環金閂 (一)織成幔子 (二)隔開幔子 (三)繡花門簾 | CHAPTER TWENTY-SIX : INSTRUCTIONS ON MAKING THE TABERNACLE Join the Sheets From End to End Each Two Face Each Other
(1)Curtains of Finely Twisted Linen (2)Goat Hair to Cover the Tent (3)A Covering of Ram Skins (1)A Cubit and a Half Wide (2)Two Bases for Each Frame (3)Make Gold Rings and Gold Crossbars (1)Make a Curtain (2)A Curtain to Separate (3)Embroiled Entrance Curtain |
| 第廿七章 命立幕院 燈火通明 徹夜不息
(一)壇要四方 (二)用銅包裹 (三)壇是空的 (一)撚的細麻 (二)銀杆銀鉤 (三)銅座銅橛 (一)搗成的油 (二)燈常點著 (三)從晚到早 | CHAPTER TWENTY-SEVEN : INSTRUCTIONS ON MAKING THE COURTYARD Keep the Lamps Burning Keep On All Night
(1)The Altar is to be Square (2)Overlay It with Bronze (3)Make the Altar Hollow (1)Curtains of Finely Twisted Linen (2)With Silver Hooks and Bands (3)With Bronze Bases and Bronze Pegs (1)Clear Oil of Pressed Olives (2)Keep The Lamps Burning (3)From Evening Till Morning |
| 第廿八章 命製聖衣 一個鈴鐺 一個石榴
(一)肩石二塊 (二)金槽二塊 (三)金鍊二條 (一)寶石四行 (二)鎧甲領口 (三)歸神為聖 (一)雜色細麻 (二)細麻布作 (三)繡花手工 | CHAPTER TWENTY-EIGHT : INSTRUCTION ON MAKING THE PRIESTLY GARMENTS A Golden Bell A Pomegranate
(1)Two Stones On the Shoulders (2)Two Twisted Frames of Gold (3)Two Braided Chains of Pure Gold (1)Four Rows of Precious Stones (2)A Woven Edge Like a Collar (3)Holy to the Lord (1)Weave the Tunic of Fine Linen (2)Fine Linen (3)The Work of an Embroiderer |
| 第廿九章 祭司職分 燒在壇上 燒在營外
(一)用水洗身 (二)膏油倒頭 (三)抹血成聖 (一)羊胸腿肉 (二)筐內的餅 (三)當日所獻 (一)兩隻羊羔 (二)早晚二祭 (三)神人相會 | CHAPTER TWENTY-NINETHE MINISTRY OF THE PRIESTS Burn on the Altar Burn outside the Camp
(1)Wash with Water (2)Anoint on the Head (3)Consecrate with Blood (1)The Breast and the Thigh of the Ordination Ram (2)The Bread in the Basket (3)Eat the Offerings the Same Day (1)Two Lambs a Year Old (2)One in the Morning and the Other at Twilight (3)God Meet with People |
| 第三十章 其他器具 贖命價銀 半舍客勒
(一)壇要四方 (二)精金包裹 (三)兩個金環 (一)要用銅作 (二)幕壇中間 (三)洗手洗腳 (一)上品香料 (二)搗得極細 (三)神物歸神 | CHAPTER THIRT : YOTHER UTENSILS Atonement Money A Half Shekel
(1)The Altar is to Be Square (2)Overlay with Pure Gold (3)Two Gold Rings (1)Make It with Bronze (2)Between the Tent of Meeting and the Altar (3)Wash Hands and Feet (1)Take the Fine Spices (2)Grind to Powder (3)Consider It Holy to the Lord |
| 第卅一章 派人造幕 能作多工 能想巧工
(一)聖靈充滿 (二)智慧聰明 (三)製造各物 (一)世代遵守 (二)分別成聖 (三)不可干犯 (一)神用指頭 (二)親自書寫 (三)交給摩西 | CHAPTER THIRTY-ONE : APPOINT PEOPLE TO MAKE THE TENT OF MEETING Ability in All Kinds of Crafts Knowledge in Artistic Designs
(1)Filled with the Spirit of God (2)With Skills, Ability, and Knowledge (3)Make All Kinds of Crafts (1)For the Generations to Come (2)To Make You Holy (3)Do Not Desecrate It (1)By the Finger of God (2)Inscribed by God Himself (3)Gave Them to Moses |
| 第卅二章 造金牛犢 坐下喫喝 起來玩耍
(一)百姓鼓譟 (二)亞倫縱容 (三)摩西懇求 (一)嚴厲懲罰 (二)責問亞倫 (三)召得勝者 (一)為民贖罪 (二)捨身力爭 (三)神的託付 | CHAPTER THIRTY-TWO : MADE AN IDOL OF GOLDEN CALF Sat down to Eat and Drink Got up to Indulge in Revelry
(1)The People Raised an Uproar (2)Aaron Does Not Restrain (3)Moses Sought the Favor of the Lord (1)Severe Punishment (2)Rebuked Aaron (3)Called Those Who Overcame (1)Atonement for the People (2)Interceded for the Israelite (3)The Lord's Entrustment |
| 第卅三章 摩西禱告 摩西幫手 不離會幕
(一)百姓悲哀 (二)命摘妝飾 (三)摘得乾淨 (一)與神相會 (二)求神指引 (三)答應同去 (一)磐石穴中 (二)一面隱藏 (三)一面保護 | CHAPTER THIRTY-THREE : MOSES' PRAYER Moses' Aides Did Not Leave the Tent
(1)The People Mourned (2)Commanded to Take Off Ornaments (3)Stripped Off Ornaments (1)Met with the Lord (2)Asked for Guidance (3)Promised to Go (1)A Cleft in the Rock (2)To Hide (3)To Protect |
| 第卅四章 復造法版 也不喫飯 也不喝水
(一)摩西上山 (二)重寫石版 (三)宣告聖名 (一)勿拜偶像 (二)注意獻祭 (三)要守節期 (一)手拿法版 (二)民怕挨近 (三)傳達吩咐 | CHAPTER THIRTY-FOURRE-MAKE THE STONE TABLETS Neither Ate Nor Drank
(1)Moses Went Up Mount Sinai (2)Chiseled out the Tablets Again (3)The Lord Proclaimed His Name (1)Do Not Worship Other Gods (2)Be Careful of the Offerings (3)On Celebrating the Feasts (1)Two Tablets in Hands (2)The People Were Afraid to Come Near Him (3)Delivered His Commands |
| 第卅五章 民皆樂獻 心裡靈明 能教導人
(一)金銀銅線 (二)皮革木料 (三)油類香料 (一)有智慧的 (二)都要來作 (三)會幕器物 (一)心裡受感 (二)甘心樂意 (三)都拿出來 | CHAPTER THIRTY-FIVE : THE PEOPLE WERE WILLILNG TO BRING OFFERINGS Filled With the Spirit Ability To Teach Others
(1)Gold, Silver, Bronze, and Yarn (2)Skin and Wood (3)Oil and Spices (1)Those Who Are Wise (2)All Come to Work (3)Utensils for the Tent of Meeting (1)Who Were Willing (2)Whose Heart Moved Him (3)Brought Their Freewill Offerings |
| 第卅六章 製造會幕 民獻禮物 富富有餘
(一)細麻幔子 (二)山羊罩棚 (三)海狗皮蓋 (一)寬一肘半 (二)兩卯兩榫 (三)金環金閂 (一)織成幔子 (二)繡花門簾 (三)柱頂杆子 | CHAPTER THIRTY-SIX : TO MAKE THE TABERNACLE The People Brought Offerings More Than Enough
(1)Curtains of Finely Twisted Linen (2)A Covering of Ram Skins (3)A Covering of Hides of Sea Cows (1)A Cubit and a Half Wide (2)Two Bases for Each Frame (3)Made Gold Rings and Gold Crossbars (1)Made a Curtain (2)Embroiled Entrance Curtain (3)The Posts and Their Bands |
| 第卅七章 會幕諸物 用皂莢木 包上精金
(一)神人二性 (二)作施恩座 (三)擺陳設餅 (一)一塊錘出 (二)六個枝子 (三)燒香敬拜 (一)作香之法 (二)作聖膏油 (三)馨香淨香 | CHAPTER THIRTY-SEVEN : ACCESSORIES FOR THE TABERNACLE Made with Acacia Wood Overlaid with Gold
(1)The Power of God in a Man (2)Make an Atonement (3)Put the Bread of the Presence (1)Hammered it Out of One Pure Gold (2)The Six Branches (3)Burning the Fragrant Incense (1)Made the Incense (2)Made the Anointing Oil (3)Pure and Fragrant |
| 第卅八章 外院諸物 少看自我 多看基督
(一)是四方的 (二)用銅包裹 (三)婦人之鏡 (一)細麻帷子 (二)銀作柱子 (三)繡花門簾 (一)金的總數 (二)銀的總數 (三)銅的總數 | CHAPTER THIRTY-EIGHT : THE THINGS IN THE COURTYARD Look Less to Yourself Look More to Christ
(1)It Was Square (2)Overlaid the Altar with Bronze (3)The Mirrors of the Women (1)Curtains of Finely Twisted Linen (2)Silver Posts (3)Embroidered for the Entrance to the Courtyard (1)The Total Amount of Gold (2)The Total Amount of Silver (3)The Total Amount of Bronze |
| 第卅九章 製造聖衣 錘成薄片 剪出線來
(一)祭司聖衣 (二)撚的細麻 (三)寶石胸牌 (一)外袍藍的 (二)細麻內袍 (三)精金冠牌 (一)神示摩西 (二)選民遵行 (三)摩西祝福 | CHAPTER THIRTY-NINE : THE PRIESTLY GARMENTS Hammered out Thin Sheets And Cut Strands
(1)The Priestly Garments (2)Finely Twisted Linen (3)The Breastpiece of Precious Stones (1)The Robe of Ephod Entirely Blue (2)Tunics of Fine Linen (3)Plated the Sacred Diadem for the Turban (1)The Lord Commanded Moses (2)The Israelites Did Everything (3)Moses Blessed Them |
| 第四十章 立起會幕 正月初一 新的起頭
(一)立起日期 (二)存放諸物 (三)祭司職分 (一)照神吩咐 (二)立起程序 (三)安放物件 (一)雲彩遮蓋 (二)榮光充滿 (三)神人同住 | CHAPTER FOURTY : SETTING UP THE TABERNACLE The First Day of the First Month A New Beginning
(1)The Date of the Set up (2)Stored All the Things (3)The Duty of the Priest (1)They Did Every Thing Just as the Lord Commanded (2)The Process of Setting Up (3)Place the Things (1)The Cloud Covered the Tent of Meeting (2)The Glory Filled the Tabernacle (3)The Lord Lived with the People |